Nonton Film Princess Yang Kwei-fei (1955) Subtitle Indonesia - Filmapik
Untuk alamat situs resmi FILMAPIK OFFICIAL terbaru silahkan bookmark FILMAPIK.INFO
Ikuti juga kami di instagram FILMAPIK OFFICIAL

Filmapik LK21 Nonton Film Princess Yang Kwei-fei (1955) Subtitle Indonesia

PlayNonton Film Princess Yang Kwei-fei (1955) Subtitle Indonesia Filmapik
Nonton Film Princess Yang Kwei-fei (1955) Subtitle Indonesia Filmapik

Nonton Film Princess Yang Kwei-fei (1955) Subtitle Indonesia Filmapik

Genre : Drama,  History,  RomanceDirector : Actors : ,  ,  Country : ,
Duration : 98 minQuality : Release : IMDb : 7.2 1,941 votesResolusi : 

Synopsis

ALUR CERITA : – Di Cina abad kedelapan, Kaisar berduka atas kematian istrinya. Keluarga Yang ingin memberi Kaisar seorang permaisuri sehingga mereka dapat mengkonsolidasikan pengaruh mereka atas istana. Jenderal An Lushan menemukan seorang kerabat jauh yang bekerja di dapur mereka yang mereka persiapkan untuk dipersembahkan kepada Kaisar. Kaisar jatuh cinta padanya dan dia menjadi Putri Yang Kwei-fei. Keluarga Yang kemudian diangkat menjadi menteri penting, meskipun An Lushan tidak diberikan posisi istana yang dia dambakan. Para menteri menyalahgunakan kekuasaan mereka sedemikian rupa sehingga terjadi pemberontakan populer melawan Yangs, yang dipicu oleh An Lushan.

ULASAN : – Terkadang ada baiknya untuk tidak membaca film sebelum menontonnya, hal itu dapat menimbulkan ekspektasi (atau kekurangannya) yang mengganggu kenikmatan menonton. Dalam versi Masters of Cinema yang baru dirilis, kritikus Tony Raines sangat meremehkan pendahuluan – menyebutnya secara dramatis lembam dan membuat beberapa poin yang agak sombong dan bertele-tele tentang terjemahan tersebut. Donald Richie dalam “Seratus Tahun Film Jepang” juga sama meremehkannya. Ini tentu saja bukan yang terbaik dari Mizoguchi, tidak memiliki bakat Ugetsu dan pengembangan karakter dari drama-dramanya yang lebih kontemporer, tapi menurut saya film ini jauh lebih baik daripada komentar yang meremehkan. Mungkin hanya saja sinema Jepang pada masa itu sangat kaya sehingga bahkan film yang sangat bagus pun dapat diabaikan. Cerita ini diambil dari legenda Tiongkok kuno – tentang selir cantik seorang kaisar agung, yang dikorbankan untuk dosa keluarganya. Tidak diragukan lagi, latar Cina terlihat agak menggelikan bagi pemirsa Cina (awalnya merupakan produksi bersama dengan perusahaan berbasis HK, tetapi mereka tampaknya tidak memiliki masukan artistik), tetapi itu bukanlah hal baru – bahkan Crouching Dragon, Hidden Tiger dibenci oleh kebanyakan orang. speaker mandarin yang saya tahu. Dan mungkin tidak lebih buruk bahwa Samurai Terakhir atau Memoirs of a Geisha muncul di Jepang. Itu adalah film berwarna pertama Mizuguchi – sementara beberapa komentator memuji keindahan karya kamera, saya harus mengakui bahwa saya sangat kedinginan karenanya – bukan tambalan pada (misalnya) eksperimen warna pertama Ozu. Mungkin kesalahannya adalah transfer warna digital atau hanya kualitas layar saya yang buruk, tetapi menurut saya lebih dari itu – saya mendapat kesan kuat bahwa film dibuat dengan anggaran yang sangat ketat – beberapa set terlihat sangat palsu dibandingkan dengan sebagian besar film Mizoguchi yang pernah saya tonton. Saya tidak berpikir para pembuat film benar-benar menyadari bagaimana warna dapat menunjukkan kepalsuan dengan cara yang bisa mereka lakukan dengan menggunakan hitam dan putih. Nyatanya, keseluruhan film terasa sedikit membuang, seolah-olah Mizoguchi tidak sepenuhnya memiliki hati di dalamnya. Ada banyak peluang untuk jenis adegan sapuan besar yang menjadi spesialisasinya, tetapi yang tidak dibahas di sini – saya kira dia tidak punya waktu dan anggaran untuk itu. Tapi saya tidak bermaksud mengkritik ini terlalu banyak – meskipun naskahnya terkadang kikuk, biasanya sangat mengharukan dan diperankan dengan indah. Karakternya jelas dan meskipun sedikit banyak untuk percaya bahwa Kaisar yang hebat bisa menjadi jiwa yang sangat cengeng, Mori dan Kyo melakukan pekerjaan yang masuk akal dalam membuat karakter mereka dapat dipercaya – atau dapat dipercaya mungkin saat menerjemahkan cerita kuno semacam itu. Kyo seperti biasa sangat menarik untuk ditonton. Mori sedikit kurang berhasil – dia tidak cukup menunjukkan baja yang ada di bawah eksterior berbudaya dari seorang pria yang menjalankan sebuah kerajaan. Jadi, meskipun film ini jelas bukan mahakarya Mizoguchi, atau salah satu film terbaik dari periode, ini pasti lebih unggul dari sebagian besar drama kostum kontemporer dan layak untuk dihabiskan di Minggu sore yang hujan.